Ecco a voi il solito post "riassuntivo" della lezione svolta. Il titolo deriva dal capitolo della guida presa da internet su cui si è basata la prima parte della lezione, ovvero riguarda il plurale dei sostantivi.
La tabella presente è alquanto chiara, sebbene abbia un piccolo difetto: si basa sulla pronuncia delle parole e, ancora peggio, sul genere, ovvero sulla distinzione delle "en words" dalle "ett words", uno dei più grossi ostacoli che uno studente di svedese deve affrontare. Quindi se non hai un "entry point" ben noto, è molto difficile da usare: direi che una madrelingua svedese sia un'ottima fonte di "entry point ben noti" ;)
In realtà avevo studiato l'argomento nel fine settimana e l'insegnante ha fatto più un lavoro di "interrogazione" che altro: dopo aver finito tutti gli oggetti della stanza, della casa ed il resto delle cose che ci venivano in mente l'interrogazione era andata bene. La cosa buffa è che molti dei sostantivi che lei credeva "irregolari" in realtà rientravano perfettamente nei 5 gruppi presentati dalla guida.
La seconda parte della lezione è stata incentrata su quelli che credo in italiano vengano chiamate "locuzioni di luogo" ovvero quelle parole come "sopra", "sotto", "vicino", "dietro" e così via. Quì ho scoperto un'altra difficoltà che si insidia per il povero studente generico.
Oddio, ora che scrivo questo post mi sono accorto di essere io scemo, ma comunque ecco il problema: durante gli esercizi spesso facevo il problema di omettere il suffisso dell'articolo determinativo del secondo sostantivo. Questa disattenzione mi è costata diverse "cazziate"... :(
Prima di passare all'ultima parte della lezione, abbiamo scritto qualche frase per descrivere la casa e la stanza dove stavamo facendo lezione. Prima ha corretto le mie (provo sempre ad usare sempre costrutti a me ignoti, anche se non credo sia una pecca) e poi mi ha fatto leggere, e tradurre in inglese, le sue. Molto figo!
Infine, abbiamo parlato delle vacanze e dei posti che abbiamo visitato. E con questa bellissima lezione, arrivano anche i primi "homeworks". Per la prossima volta devo fare un "temino" sulla mia vacanza più bella.
Stay tuned!
Foto del giorno: una bellissima veduta dall'alto di Stoccolma!
5 commenti:
Non so quante ore al giorno dedichi allo svedese ma noto che sei bello spedito.
posso sapere il nome del libro a cui accenavi nel post magari se mi dici anche da dove reperirlo... :)
grazie
purtroppo dedico allo svedese meno tempo di quanto dovrei. Se da un lato riesco ad assimilare velocemente le regole grammaticali, dall'altro ho molta difficoltà a ricordare le parole che abbiamo usato.
Per quanto riguarda il libro, è una grammatica online che è stata suggerita sul forum di mondosvezia.
Purtroppo non riesco a trovare il link che topgun aveva postato. Dopo accendo il pc grosso e vedo se c'è qualche link in cronologia. Ora non sono stato capace di trovarlo :(
Bra ! Men kan du svenska nu ?
gattosolitario
p.s. det var bara en lätt fråga ; )
Jag menade : vad kan du säga på svenska nu?
gattosolitario
delle 3 frasi ne ho capita 1 :(
1) Bra ! Men kan du svenska nu ?
Bene! Ma puoi (parlare) svedese ora?
2) p.s. det var bara en lätt fråga ; )
Qui non ho capito bene il senso :(
Precisamente non riesco a contestualizzare il "bara". "en lätt fråga" dovrebbe essere "una semplice domanda"...
3) Jag menade : vad kan du säga på svenska nu?
Intendevo: cosa sai dire in svedese ora?
e la risposta...
Jag kan säga "vad är vedret?", "vad är clockor?", "vad heter du?" och "vart kommer du ifrån?". Idag, det regnade alltid på Naapel.
(non so se è corretto :P)
Posta un commento